Sir Elwoodin Hiljaiset Värit - Viimeisellä rannalla
(or The Silent Colours of Sir Elwood - On the Last Shore, in English)
Dad stands on the shore and waits for the storm with a gun in his hand /
Mom holds little sister in her arms when the sky reddens strangely at nights
I heard about brother last time when the letter came from abroad /
He told he was OK, but said that the situation looked goddamn awful there as well
This is ten sticks on a board /
We're hiding on the last shore /
And nobody is looking for us anymore, it's an empty and endless game /
And only the wind whispers: "Everyone out from their hiding places"
Uncle is messed up somehow, he sits in the shed crying and laughing /
Blames Satan and God and says, "Us sinners are being punished now"
The neighbours are strangely quiet, the curtains have been closed for a week already /
Dad told not to go there, says, "They did what they did, it's their own business, their own business"
I'm only seven yet I still understand something /
Because the TV is silent and the newscaster can be heard crying in the radio
They are talking about some cloud that is still coming this way /
Little sis asks: "How many days until Christmas?" /
And I saw dad wiping his eyes, wiping his eyes
R E I C H S T H E T I C
>>3769>Ah, mas quem sou eu? Eu sou mais vocês. Que bom se nós cantássemos, os três…
"Eu sou mais ___" usually means "I prefer". So "Ah, mas quem sou eu?" is a self-depreciating sentence followed by praise for his fellows.
But that sentence does indeed sound weird.
His uncle was a corrupt politician in Brazil so his family had no option but to escape from Brazil, they moved to Costa Rica who gave them political asylum in the late 80s, they eventually moved here after the older siblings finished college.
Someone posted a really comfy russian song here a while ago, it had a cat looking at the out through a rainy video. Could a kind anon please post it again?